Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

CHANTS REVOLUTIONNAIRES

Archives

23 octobre 2012 2 23 /10 /octobre /2012 12:26

ORIGINE DE

 

 

 

Savez-vous que ce cher @, qui sert pour nos adresses électroniques, n’est pas du tout un abominable symbole sorti tout droit du cerveau sadique d’un quelconque Yankee ?

 

@ est une abréviation latine.

Mais oui !

Elle est employée dès le XVIIème siècle et peut-être même avant, dans le latin dit de chancellerie, et cela dans toute l’Europe.

 

Elle correspond à la préposition latine ad (=à) avec l’idée de direction, et est l’origine de à en français, et de at en anglais, exactement comme l’esperluète & , remplace et. Elle constitue assez souvent la première ligne de l’adresse de documents internationaux.

 

Par exemple :@SSM Ludov & Marg. R&R de Francae se lit : A leurs majestés Louis et Marguerite, Roi et Reine de France. Vous l’aviez deviné bien sûr.

 

Donc, ce petit symbole devrait être lu et appelé ad et non pas at en anglais, ou n’importe quel autre barbarisme

 

Quant à son appellation graphique, elle est, elle, on ne peut plus … française !

 

Ce sont des imprimeurs bien de chez nous qui ont tout simplement désigné ce caractère, par ses éléments descriptifs évidents « à rond bas « ( de casse)

Bas de casse signifie minuscule, la version majuscule (haut de casse) ayant également existée.

 

La casse est le casier dans lequel étaient rangés les caractères de plomb.

Les caractères majuscules ou - Lettres capitales – en haut et les caractères minuscules en bas.

 

Ce terme est devenu une désignation typographique internationale : N’oublions pas que le français fut la langue de référence pendant au moins deux siècles en Europe, et que les typographes étaient, par définition, des ouvriers cultivés.

 

Les concepteurs d’internet ont donc gardé ce signe qui continu à être utilisé dans les pays anglo-saxons, pour indiquer une adresse de destinataire.

 

Réjouissons-nous donc, le latin redevient, interniti graciae, langue d’usage international.

Et le français aussi.

 

Source : J.-Ph. Guillemant http://jeanphilippe0.chez-alice.fr/genea/infos/arrobas.htm 

                                                                                                         

L. de FREMINVILLE

 

 

 

 

Partager cet article
Repost0

commentaires